Путешествуя по стране:

Кургальджин

News image

Кургальджинский заповедник находится в степях Целиноградской области и занимает пресное озеро Кургальджин, часть соленого озера Тэнгиз с примыкающим...

More in: Заповедники Казахстана, Интересные места Казахстана, Талгар, Шелковый путь, Музеи Казахстана, Древние города Казахстана, Новости

Казахстан сегодня:

News image News image News image News image
News image News image News image News image

Культура Казахстана:

Язык и письменность Казахстана XIII - первой половины X

News image

XIII-XIV вв.- время дальнейшего развития казахского языка и приближения литературных языков к народному. Мон...

+Далее...

Наука и религиозные представления Казахстана XIII - пер

News image

Развитие науки. Кроме художественной литературы в Казахстане в ХIII-начале XV вв. продолжает развиваться и н...

+Далее...

Древняя казахская культура сохранялась и обогащалась на

News image

Древняя культура и цивилизация казахов является предметом изучения многих ученых. Казахская культура является ...

+Далее...

Авторизация

Забыли пароль? Регистрация

Погода:

Музеи Казахстана:

Мавзолей Ходжи Ахмеда Ясави

News image

Мавзолей Ходжи Ахмеда Ясави — мавзолей на могиле поэта и проповедника Ходжи Ахмеда Ясави, расположенный в городе Туркестане в Юж...

Мавзолей шейха Ибрагима

News image

В народе повелось говорить, будто «святых (бабов) в Сайраме не счесть». В среде тюркоязычных народов испокон веков благодарные п...

Мавзолей Карашаш-аны

News image

Это исторический памятник, возвышающийся в центре Сайрама. Впервые мавзолей был воздвигнут в ХШ веке над могилой Карашаш-аны - м...

Главная Казахский язык Будущее страны - за казахским языком



Будущее страны - за казахским языком

Культура и традиции - Казахский язык

будущее страны - за казахским языком

Созданное недавно общественное движение «Мемлекеттiк тiл» («Государственный язык») призывает всех казахстанцев сохранить статус государственного языка, определенного Конституцией, объединить усилия против игнорирования статьи о языке. Члены движения в Обращении к Президенту, Парламенту, Правительству и народу республики отмечают, что пренебрежительное отношение к казахскому языку подрывает основы политической стабильности и межнационального согласия в Казахстане. Причина того, что проблемы государственного языка вновь вынужденно поднимаются через десять лет и предлагаются народу в таком ракурсе, - это невыполнение в должной степени статьи Основного закона страны о языке, сказал в интервью корреспонденту Казинформа сопредседатель общественного движения «Мемлекеттік тіл», известный журналист, главный редактор газеты «Ак жол - Казахстан» Нурторе Жусип.

- Цель нашего объединения, подчеркнул он, - добиться того, чтобы казахский язык применялся во всех сферах жизни в качестве действительно государственного, это - первое условие независимости страны, во-вторых, установить контроль за выполнением статьи Конституции о государственном языке во всех исполнительных органах республики. В стране нет ни одной партии или другой силы, влияющей на эти процессы. Среди 12 партий ни одна не ставит во главу угла развитие государственного языка.

Общественное движение «Мемлекеттік тіл» организовано в качестве влиятельной силы, обязывающей выполнение 7 статьи Конституции, Если мы и дальше будем относиться безразлично к тому, что за 13 лет независимости казахский язык так и не приобрел статус государственного, то нечего надеяться, что положение быстро исправится в ближайшее время. Стремясь укреплять социально-экономическое и политическое положение в стране, мы все время отодвигали проблемы казахского языка на задний план.

Если надеяться на исполнительные органы, проблема не будет решена не только сегодня-завтра, но и в ближайшие годы. Поэтому отдельные деятели предлагают общественности свои планы относительно более широкого распространения языка. Надо сказать, государственный язык не остановится в своем развитии. О его необходимости не только для жителей страны и живущих за границей казахов, но и всего тюркоязычного мира первой заявила Национальная компания «Казахское информационное агентство». Распространение сообщений на казахском языке с использованием латинского алфавита свидетельствует о проявлении сотрудниками агентства инициативы, предприимчивости, активной гражданской позиции. Таким образом, «КазАкпарат» («Казинформ») возглавил общественное движение по передаче информации на казахском языке латинским шрифтом. Их смелые шаги оказались своевременными и свидетельствуют о том, что общественные интересы на должной высоте могут удовлетворять не только работники исполнительных органов, но и неравнодушные выходцы из народа

Люди, по достоинству оценившие инициативу Казинформа, говорят, что такое доброе дело не может остаться незавершенным, общественные организации обязательно поддержат его. Есть все основания говорить о том, что Казинформ стал для «Мемлекеттік тіл» надежной поддержкой. И сообщение Президента Нурсултана Назарбаева во время его недавнего визита в Казань о необходимости внедрения в Казахстане латинского алфавита свидетельствует о том, что взятое Казинформом направление является верным. В то время, когда исполнительные органы по отношению к государственному языку и переходе на латиницу ведут себя неопределенно, двусмысленно, а то и просто проявляют халатность, активно взявшийся за дело Казинформ публикует свою информацию и на латинице, и на кириллице. Агентство, взвалив на себя груз властных органов, тем самым оказывает поддержку политике Президента. На наш взгляд, переход на латинский алфавит - первое условие распространения государственного языка, один из путей расширения информационного пространства на казахском языке. К большому сожалению, это начинание Казинформа общественность Казахстана ещё не чувствует. Не чувствует, потому что не воспринимает всерьез.

Напротив, наши соотечественники за рубежом, особенно проживающие в Европе, а также тюркоязычные народы активно читают, оценивают, получают информацию своевременно и на казахском языке.

Озабоченные этими проблемами, недавно после программы «Бар мен жоќ» («Есть и нет») телеканала «Казахстан TV» мы решили создать инициативную группу «Поддержка государственного языка». Среди первых её членов - депутат Парламента Амангелды Айталы, тележурналист Иманбай Жубай и редактор газеты «Туркестан» Шамшидин Паттеев. Сейчас её ряды продолжают пополняться. После первого собрания нашу организацию было решено назвать «Общественное движение «Мемлекеттік тіл».

Казахский язык нельзя оставлять в его нынешнем положении, необходимо переходить к конкретным действиям. Правда, есть опасения, что работа организации может превратиться в очередное мероприятие. Поэтому для организации ее работы был создан президиум в составе 17 человек, из них пятеро стали сопредседателями. Были разногласия по количеству сопредседателей, остановились на пяти. Это - Мухтар Шаханов, Амангельды Айталы, Жусипбек Коргасбек, Сайраш Абишкызы и я. Были мнения, что «каждый из пятерых будет тянуть одеяло на себя», однако затем сошлись на том, что не следует судьбу родного языка отдавать в руки одного человека и ставить в зависимость от его настроения. Надо сказать, что мы учли сферу влияния и рамки деятельности пятерых сопредседателей. Например, А.Айталы работает в Парламенте, С.Абишкызы имеет большой авторитет в сфере образования, а М.Шаханов известен общественности как человек с активной гражданской позицией и будет полезен движению в качестве рулевого в этом масштабном деле.

Может возникнуть резонный вопрос: «Какова причина появления на свет ещё одной организации в то время, когда уже есть действующее общество «Ќазаќ тілі»? Не будут ли две организации соперничать, мешать друг другу?». Думаю, что нет, так как наше движение действует в рамках закона. Напротив, мы будем поддерживать, а если надо, то и дополнять друг друга. В вопросах, касающихся общих целей развития родного языка, не должно быть никакой гонки. Если наше общественное движение как-то повлияет на деятельность такой уважаемой организации, как общество «Ќазаќ тілі», вызовет оживление, вдохновение, то мы все только выиграем.

Это, во-первых. Во-вторых, мы планируем оказывать поддержку организациям, предпринимающим действия по развитию казахского языка, гражданам, разрабатывающим программы для Интернета на государственном языке, а также переводчикам, работающим в банках, финансовых институтах и пенсионных фондах. Члены нашего движения имеют полномочия просить и требовать от государственных организаций выполнения статьи Конституции.

Ежедневно проводимые в Алматы совещания, митинги, международные мероприятия, пресс-конференции проводятся на русском языке. У нас есть идея оказывать помощь организаторам этих совещаний и журналистам. Потому что казахскоязычный журналист не всегда имеет возможность взять интервью у уполномоченных и ответственных лиц в ходе различных мероприятий, так как те, ссылаясь на незнание языка, зачастую не отвечают. Мы считаем эту проблему очень серьезной и решили контролировать, насколько часто участники пресс-конференций, руководители пресс-клубов используют в своей работе государственный язык.

По информации Агентства РК по статистике, сейчас численность населения Казахстана перевалила за 15 миллионов, из них более 8 миллионов, или 57,2 процента, - казахи. Более 27 процентов, или более 4 миллионов казахстанцев, - дети до 16 лет. Если учесть, что большая часть этих ребят - казахи, а представители других национальностей тоже стремятся изучать наш язык, то можно надеяться, что ряды наших помощников и пользующихся государственным языком будут расти.

4-5 лет назад, когда министр образования и науки Жаксыбек Кулекеев был председателем Агентства РК по статистике, он в интервью газете «Ана тілі» сказал, что в любом государстве преобладающим языком является язык народа, доминирующего по численности. За судьбу страны отвечает именно эта нация, о чем ясно свидетельствуют статистические данные и документы. Раз подавляющее большинство детей до 16 лет являются казахами, то через некоторое время уже вырастет численность нации, пополнятся ряды учебных заведений, ведущих обучение на казахском языке, и соответственно, выпускников казахских школ. Таким образом, на плечах нынешних детей лежит ответственность за будущее нации.

Учитывая, что качество напрямую зависит от количества, можно не сомневаться, что одаренные и талантливые люди, патриоты своей страны тоже выйдут из этих рядов. Доказательство этому - появившийся на страницах газеты «Егемен Ќазаќстан» от 23 июня отчет Ж.Кулекеева на заседании Правительства, из которого следует, что 52 процента нынешних обладателей знака «Алтын белгі» - выпускники казахских школ. Это не просто данные. Это опровергает давно устоявшееся мнение о том, что в казахских школах уровень образования более низкий, чем в русских. Отныне процентное соотношение принятых в учебные заведения по гранту и кредиту будет исчисляться относительно общего количества окончивших национальную школу.

До сих пор этот показатель равнялся 50 на 50, в этом году вырос до 60 процентов. Это означает, что вырастет квота грантов и кредитов для выпускников казахских школ. Информация Казинформа на эту тему в Интернете ещё более оживила данный факт. «Министерство образования и науки уделяет особое внимание развитию казахского языка, в этом году впервые 60 процентов государственного заказа в сфере просвещения отдано отделениям вузов, обучающим на казахском языке.….». Читаем дальше: «По данным министерства, сегодня в республике существуют 7925 общеобразовательных школ. Из них 3636 - с обучением на казахском языке, что составляет 45,8 процента от общего количества».

О чем это говорит? Разве это с годами не укрепляет возможности выделения грантов и кредитов в пользу школ, обучающих на государственном языке? Понимающие это родители, будь они русскими, корейцами, немцами, другой национальности, увидевшие, что будущее Казахстана – за казахским языком, не поторопившиеся уехать на историческую родину, решившие и дальше связать свою судьбу с казахской землей, начинают задумываться. Необходимость заставляет их изучать казахский язык. Что лучше, учить ребенка за собственные деньги или обучать его в казахской школе, а потом бесплатно - по гранту? Есть разница? Разве малоимущие родители не захотят обучать своего ребенка в учебном заведении с государственной гарантией?

Куда пойдет работать выпускник вуза? На государственную службу. Знающий государственный язык молодой специалист может надеяться найти работу в любом серьезном учреждении Казахстана. Реальные факты показывают, что скоро демографические показатели в стране будут свидетельствовать в пользу казахского народа. Поэтому из года в год будет расти роль государственного языка в качестве сплачивающей силы государства.

Если помните, в первые годы независимости некоторые представители бизнеса, «деловые ребята» выступили с обращением против того, чтобы только казахский язык стал государственным, а в паспорте указывалась национальность. Сейчас эти люди потихоньку начинают понимать, в чем действительно интересы нации и народа, откуда произошли они сами, но стесняются или боятся говорить о своих ошибках и неправильных действиях. Мы решили подготовить обращение к тем, кто признал свои ошибки и выступает за развитие родного языка.

Жизнь показывает, что казахский язык имеет полное право быть государственным, у него есть для этого все предпосылки. Потому начинание Казинформа в переходе на латиницу вызвало большую радость у тех, кто понимает, что народ с народом объединит не кириллица, а латиница.




Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Слово назидания:

Слово Шестнадцатое

Казах не беспокоится о том, угодны ли Богу его моления. Он делает только то, что делают другие — встает и падает, молясь. С Богом обходится примерно как с купцом, явившимся за до...