Путешествуя по стране:

Фауна в заповеднике Аксу-Джабаглы

News image

Животный мир заповедника также разнообразен. Фауна позвоночных насчитывает более 330 видов, в том числе 50 видов млекопитающих из б отрядов и 21 сем...

More in: Заповедники Казахстана, Интересные места Казахстана, Талгар, Шелковый путь, Музеи Казахстана, Древние города Казахстана, Новости

Казахстан сегодня:

News image News image News image News image
News image News image News image News image

Культура Казахстана:

Доисламская культура и устное творчество

News image

Устное творчество. В VI-VIII вв. среди тюркоязычных племен Казахстана существовала устно-поэтическая традици...

+Далее...

Семья казахов: сплоченность и традиции

News image

Мнения относительно того, нужно ли чтить традиции, разделились. И, несмотря на то, что все окружающее пос...

+Далее...

Религиозные представления Казахстана в V-XII вв

News image

Тенгрианство. Многими средневековыми и современным авторами отмечено существование у тюркоязычных народов св...

+Далее...

Авторизация

Забыли пароль? Регистрация

Погода:

Музеи Казахстана:

Мавзолей Ходжи Ахмеда Ясави

News image

Мавзолей Ходжи Ахмеда Ясави — мавзолей на могиле поэта и проповедника Ходжи Ахмеда Ясави, расположенный в городе Туркестане в Юж...

Мавзолей шейха Ибрагима

News image

В народе повелось говорить, будто «святых (бабов) в Сайраме не счесть». В среде тюркоязычных народов испокон веков благодарные п...

Мавзолей Карашаш-аны

News image

Это исторический памятник, возвышающийся в центре Сайрама. Впервые мавзолей был воздвигнут в ХШ веке над могилой Карашаш-аны - м...

Главная Казахский язык Родной язык казахов – русский



Родной язык казахов – русский

Культура и традиции - Казахский язык

родной язык казахов – русский

На филологическом факультете КазНУ им. Аль-Фараби прошла международная конференция «Язык и толерантность».

Гаухар Наузырбаева, «Kazakh.ru», 20.06.2007 г.

Обсуждались вопросы современного языкознания: политический аспект, межэтническая толерантность и так далее.

Одним из делегатов был профессор из Сиэтла (США) Уильям Фиерман, директор Центра по изучению Центральной Азии и Казахстана. Он прекрасно говорит по-казахски. Даже доклад читал на государственном языке. Сейчас он изучает вопросы сферы употребления, внедрения и политики казахского языка.

- Вы меня извините, но в плане обучения казахскому языку, у вас всё ещё Советский Союз, - говорит он. - Методика преподавания хромает. Казахский язык – это не школьный предмет. Это часть культуры, истории. И отношению к нему должно быть соответствующее. Я специализируюсь на культурных, политических вопросах вашего региона. И меня очень интересует языковая политика в Казахстане.

Считаю, что надо больше внимания уделять обучению детей, а не заставлять взрослых людей, занимающих высокие посты, садиться за парты. Ещё 10-15 лет назад надо было создавать хорошие детские телепередачи и мультфильмы. Малыши смотрели бы и учились. Без уговоров, сами, потому что это было бы интересно. Сделать всё это не поздно. Конечно, проблем ещё предостаточно. Я слышал, что в Алматы трудно устроить ребёнка в хороший детский сад, где учат государственному языку. Если не считать дорогие частные учреждения, доступные однако не всем. Государство могло бы готовить именно в государственных вузах и колледжах квалифицированных воспитательниц, платить им высокую зарплату.

- У нас доплачивают людям некоренной национальности, владеющим казахским языком.

- Но это разделяет людей на две категории – в стране, где все равны.

- Президент Нурсултан Назарбаев говорил о том, что необходимо ввести квоту в парламенте для национальных меньшинств. Ваше мнение.

- Считаю это нецелесообразным. В таком случае становится более важным вопрос, кто является национальным меньшинством, а кто нет. А дети от смешанных браков? Кто они? Как квалифицировать казахов из разных частей страны? Например, жителям Петропавловска ближе культура Москвы.

- Мы можем говорить о толерантности в вопросе языкознания?

- На мой взгляд, к не казахскоязычному населению в стране вполне конструктивное. Никаких сверхзадач перед этими людьми никто не ставит. Они, как правило, понимают, что надо учить казахский язык, ведь живут они в Казахстане. Но до дела, как правило, не доходит. Причина понятна. Что они получат от знания казахского? Надо заинтересовать общество. Другой важный момент. Обычно, преподаватели учат грамматике. Но это же сухой предмет. Больше внимания следует уделять разговорной речи.

- Вы, наверняка, знаете, что нередко казахи, владеющие казахским языком, с осуждением относятся к тем, кто его не знает…

- Это неправильно. Нужно создать условия, чтобы люди захотели учить язык. Будь то Иван или Азамат – неважно. Я бы не сказал, что казахский язык – родной язык всех казахов. Это родной язык их предков. Но для многих современных городских казахов родным является русский.

- Расскажите о себе. Как вы заинтересовались нашей страной?

- Я много бывал в Казахстане. Впервые приехал сюда 20 лет назад. Казахский язык изучаю последние 8 лет. Начал с узбекского языка. Когда был студентом, у меня было две специальности – русский и китайский языки. Для докторской диссертации выбрал тему «Языковая политика в Китае и СССР», подал заявление на грант. Но в те годы попасть по научному обмену и в Китай, и в Союз было весьма проблематично. Я узнал, что в Ташкенте всё-таки есть студенты-стажёры из Штатов.

В 1976 году я попал в Ташкент. Учился узбекскому языку один год. Перешёл на казахский, потому что в Узбекистане узбекский язык есть и будет. А в Казахстане имеются спорные моменты, язык в плане политики интересней. К тому же Узбекистан «закрытая» страна. В средствах массовой информации не представлены разные мнения.

А в казахской прессе представлены разные точки зрения. Я выписываю много газет на казахском языке. Нахожу информацию в Интернете. У нас мало людей, которые занимаются такими экзотичными для нас языками. В каком-то плане я стал одним из специалистов. Мои знакомые часто спрашивают меня, не боюсь ли я ездить в Казахстан? Я обычно отвечаю: здесь вас ждёт «террористическое» гостеприимство. Не каждый выдержит…




Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Слово назидания:

Слово Двадцать Первое

Трудно удержаться от самодовольства, будь оно в большей или меньшей степени. Я отметил два вида его: это гордыня и бахвальство. Горделивый человек сам себе дает высокую оценку...